۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ۹:۴۸

توسط انتشارات امیرکبیر؛

«جنگ و صلح» تولستوی به چاپ هفدهم رسید

«جنگ و صلح» تولستوی به چاپ هفدهم رسید

رمان «جنگ و صلح» نوشته لئو تولستوی با ترجمه کاظم انصاری توسط انتشارات امیرکبیر به چاپ هفدهم رسید.

به گزارش خبرگزاری مهر، رمان «جنگ و صلح» نوشته لئو تولستوی با ترجمه کاظم انصاری توسط انتشارات امیرکبیر به چاپ هفدهم رسید. این‌کتاب سال هاست بخش جدایی‌ناپذیر ادبیات روسیه محسوب می‌شود و نه‌تنها یک رمان حماسی است، بلکه دایره المعارفی از زندگی مردم روسیه در قرن نوزدهم است.

این رمان دو جلدی که هر جلد شامل دو کتاب می‌شود، در طول چند دهه امتداد دارد و تاریخ روسیه را از پایان قرن ۱۸ تا یک سوم اول دهه ۱۸۰۰ به طرز ماهرانه‌ای توصیف می‌کند. «جنگ و صلح» یکی از طولانی‌ترین رمان‌های موجود است که همچنان جزو پرفروش‌ترین رمان‌های جهان است.

این رمان بر دو موضوع اصلی تمرکز دارد؛ یکی جنگ‌های روسیه و فرانسه در سال‌های ۱۸۰۵ و ۱۸۱۲ که تولستوی آن را با جزئیات واضح و بسیار دقیق از نقطه‌نظر تاریخی توصیف می‌کند و دیگری جامعه والای روسیه در آن زمان. تولستوی همچنین زندگی روستایی روسیه و روابط متقابل بین ثروتمندان و رعیت‌ها را بازنمایی می‌کند، اگرچه او به اندازه آناکارنینا برای این موضوع هزینه نمی‌کند.

از طرفی «جنگ و صلح» نه درباره جنگ است و نه درباره صلح، بلکه قبل از هر چیزی درباره مردم است. شاید به همین دلیل است که ارتباطش را همچنان با خواننده مدرن حفظ کرده است.

علاوه بر این، تولستوی در «جنگ و صلح» ایده‌های فلسفی و علمی منحصری را مطرح می‌کند. سوال اصلی بدون شک این است که "چه چیزی باعث وقایع تاریخی می‌شود؟ او مدعی است که آنچه واقعاً تاریخ را تغییر می‌دهد، ملغمه ای از اعمال انسان است که از هزاران، بلکه میلیون‌ها تصمیم کوچک، آرزوها و جاه¬طلبی-های مردم ساخته شده است. نسخه‌ای تاریخی از نظریه آشوب.

ایوان تورگنیف رمان نویس روسی زمانی از این رمان انتقاد کرد که شخصیت همه افراد متوسط هستند این به یک معنا درست است. شخصیت که تولستوی به تصویر می‌کشد، برخلاف داستان نویسان روسی دیگر مانند داستایوفسکی، کاملاً معمولی هستند. ادبیات روسی تمایل بسیار روشنی به شخصیت‌های منحصربه‌فرد دارد که جامعه را به چالش می‌کشند و دوراهی‌های وجودی دیوانه‌وار دارند. به نظر می‌رسد «جنگ و صلح» این قالب را از این نظر برای قهرمانانش می شکند. این جنبه از معمولی بودن در واقع یکی از بزرگترین نقاط قوت رمان است. بیشتر ما نسبت به شخصیت‌های ادبی استاندارد روسی معمولی‌تر و پایدارتر هستیم اما در مواجهه با شخصیت‌های «جنگ و صلح» خواننده فاصله احساس نمی‌کند.

از آنجایی که رمان بسیار طولانی است، تولستوی این امکان را پیدا کرده است که شخصیت‌ها را به شکل بی-نظیری پرورش دهد. ما به‌عنوان خواننده، کتاب را در طیف گسترده‌ای از تصاویر و موقعیت‌ها تجربه می‌کنیم و قهرمانان را در رویدادهای اجتماعی، سنگرهای جنگ میهنی، در شادی و غم، جدایی، رنج و عشق می‌بینیم. در طول رمان بارها پیش می‌آید که شخصیتی محبوب جایگاهش را برای خواننده از دست می‌دهد و دوباره به-دست می‌آورد. به یک معنا، خواندن «جنگ و صلح» به خواننده این امکان را می‌دهد که از طریق مشاهده مداوم، با شخصیت‌ها رشد کند.

چاپ هفدهم این رمان با ۱۵۴۱ صفحه، شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۵۸۰ هزار تومان عرضه شده است.

کد خبر 5708636

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha